Bhagavad-gītā nii nagu see on 6.18
yadā viniyataḿ cittam
ātmany evāvatiṣṭhate
nispṛhaḥ sarva-kāmebhyo
yukta ity ucyate tadā
yadā — kui; viniyatam — eriliselt
distsiplineeritud; cittam — mõistus ja selle tegevused;
ātmani — transtsendentaalsele tasandile; eva — kindlasti;
avatiṣṭhate — tõuseb; nispṛhaḥ — vaba soovidest;
sarva — kõikvõimalikeks; kāmebhyaḥ — materiaalsete meelte
naudinguteks; yuktaḥ — kindlalt joogas asetsev; iti — sel
viisil; ucyate — öeldakse olevat; tadā — sel ajal.
TÕLGEKui joogi saavutab jooga praktiseerimise läbi kontrolli oma
mõistuse üle ning jõuab transtsendentaalsele tasandile, vabana kõikidest
materiaalsetest soovidest, siis peetakse teda kõigutamatult joogasse
süvenenuks.
SELGITUSJoogi tegevused erinevad tavalise inimese tegevustest kõikide
materiaalsete soovide, millest keskne on seksuaaliha, lakkamise poolest.
Täiuslik joogi on oma mõistuse tegevused allutanud enda kontrollile nii, et
ükski materiaalne iha ei saaks enam tema tasakaalu häirida. Kṛṣṇa teadvuses
viibivad inimesed jõuavad sellise täiuslikkuse tasandini aga automaatselt, nagu
seda kinnitatakse "Śrīmad-Bhāgavatamis" (9.4.18-20):
sa vai manaḥ kṛṣṇa-padāravindayor
vacāḿsi vaikuṇṭha-guṇānuvarṇane
karau harer mandira-mārjanādiṣu
śrutiḿ cakārācyuta-sat-kathodaye
mukunda-lińgālaya-darśane dṛśau
tad-bhṛtya-gātra-sparśe 'ńga-sańgamam
ghrāṇaḿ ca tat-pāda-saroja-saurabhe
śrīmat-tulasyā rasanāḿ tad-arpite
pādau hareḥ kṣetra-padānusarpaṇe
śiro hṛṣīkeśa-padābhivandane
kāmaḿ ca dāsye na tu kāma-kāmyayā
yathottama-śloka-janāśrayā ratiḥ
"Kuningas Ambarīṣa kinnitas esmalt oma mõistuse Jumal Kṛṣṇa
lootosjalgadele, seejärel kirjeldas ta üksteise järel Jumala
transtsendentaalseid omadusi, tema käed puhastasid Jumala templit, tema kõrvad
kuulasid lugusid Jumala tegudest, tema silmad vaatasid Jumala
transtsendentaalseid kujusid, tema keha puutus kokku teiste pühendunute
kehadega, tema nina tundis Jumalale pakutud lootoseõite lõhna, tema keel
maitses Jumala lootosjalgadele pakutud
tulasī lehte, tema jalad viisid teda
pühapaikadesse ja Jumala templisse, tema pea kummardas Jumala ees ning tema
sooviks oli täita Jumala missiooni. Kõik need transtsendentaalsed tegevused on
kohased puhtale pühendunule."
Impersonalistliku filosoofia järgijate arvates võib see
transtsendentaalne tasand olla sõnades kirjeldamatu, kuid Kṛṣṇa teadvuses
viibiva inimese jaoks on selle kirjeldamine väga lihtne ja praktiline, nagu see
on ilmne eespool antud Mahārāja Ambarīṣa tegevuste kirjeldusest. Seni, kuni
mõistust pole hõivatud Jumala lootosjalgade pideva meenutamisega, pole selliste
transtsendentaalsete tegevuste sooritamine võimalik. Jumala pühendunud
teenimises nimetatakse neid ettekirjutatud kohustusi seepärast arcanaks ehk
kõikide meelte rakendamiseks Jumala teenimisse. Meeled ja mõistus vajavad
tegevust. Lihtsalt kõikidest tegevustest loobumine pole praktiline teguviis.
Seepärast soovitatakse tavalistele inimestele, eriti neile, kes pole vastu
võtnud loobumuslikku elukorraldust, hõivata oma mõistus ja meeled eespool
kirjeldatud viisil transtsendentaalsete tegevustega. See on täiuslik protsess
transtsendentaalse eesmärgi saavutamiseks, mida "Bhagavad-gītās" nimetatakse
yuktaks.
<<<< >>>>