Bhagavad-gītā nii nagu see on 17.8
āyuḥ-sattva-balārogya-
sukha-prīti-vivardhanāḥ
rasyāḥ snigdhāḥ sthirā hṛdyā
āhārāḥ sāttvika-priyāḥ
āyuḥ — elu kestus; sattva — eksistents;
bala — jõud; ārogya — tervis; sukha — õnn;
prīti — ja rahuldus; vivardhanāḥ — suurendades;
rasyāḥ — mahlased; snigdhāḥ — rammusad;
sthirāḥ — tervislikud; hṛdyāḥ — südant rõõmustavad;
āhārāḥ — toidud; sāttvika — vooruses viibijale;
priyāḥ — maitsvad.
TÕLGEVooruse guṇas viibivale inimesele meeldivad toidud, mis
pikendavad eluiga, puhastavad eksistentsi ning annavad jõudu, tervist, õnne ja
rahuldust. Sellised toidud on mahlased, rammusad, tervislikud ja südant
rõõmustavad.
<<<< >>>>