Bhagavad-gītā nii nagu see on 10.22
vedānāḿ sāma-vedo 'smi
devānām asmi vāsavaḥ
indriyāṇāḿ manaś cāsmi
bhūtānām asmi cetanā
vedānām — kõikidest "Vedadest";
sāma-vedaḥ — "Sāma Veda"; asmi — Mina olen;
devānām — kõikidest pooljumalatest; asmi — Mina olen;
vāsavaḥ — taevane kuningas; indriyāṇām — kõikidest meeltest;
manaḥ — mõistus; ca — samuti; asmi — Mina olen;
bhūtānām — kõikidest elusolenditest; asmi — Mina olen;
cetanā — elujõud.
TÕLGE"Vedadest" olen Ma "Sāma Veda", pooljumalatest taeva kuningas
Indra, meeltest olen Ma mõistus ning elusolendeis olen Ma elujõud [teadvus].
SELGITUSErinevus mateeria ja vaimu vahel seisneb selles, et mateerial
puudub teadvus, mis on omane elusolendile, ning seega on teadvus ülim ja
igavene. Materiaalsete elementide kombineerimise abil pole teadvust võimalik
toota.
<<<< >>>>