Bhagavad-gītā nii nagu see on 1.41
sańkaro narakāyaiva
kula-ghnānāḿ kulasya ca
patanti pitaro hy eṣāḿ
lupta-piṇḍodaka-kriyāḥ
sańkaraḥ — sellised soovimatud lapsed;
narakāya — toovad kaasa põrguliku elu; eva — kindlasti;
kula-ghnānām — suguvõsa tapjatele; kulasya — suguvõsale;
ca — samuti; patanti — langevad; pitaraḥ — esiisad;
hi — kindlasti; eṣām — nende; lupta — peatatud;
piṇḍa — toidu pakkumise; udaka — ja vee;
kriyāḥ — toimingud.
TÕLGESoovimatu rahvastiku juurdekasv toob kindlasti kaasa põrguliku
elu nii suguvõsale kui ka suguvõsa traditsioonide hävitajaile. Selliste rikutud
suguvõsade esiisad langevad samuti, sest toidu ja vee pakkumine neile lakkab
täielikult.
SELGITUSVastavalt karmaliste tegevuste reeglitele tuleb suguvõsa
esivanematele regulaarselt sööki ja vett pakkuda. Seda tehakse Viṣṇu
kummardamise läbi, sest süües Viṣṇule pakutud toidu ülejääke, vabanetakse
kõikide pattude järelmõjudest. Võib juhtuda, et suguvõsa esivanemad kannatavad
mitmet laadi pattude järelmõjude käes, ning mõnikord ei saa mõned neist isegi
uut jämedakoelist materiaalset keha omandada, olles sunnitud jääma vaimuna
peenekoelisse kehasse. Kui aga järeltulijad pakuvad prasādamit ka
esivanematele, võivad viimased vabaneda vaimuna eksisteerimisest või
muusugusest haletsusväärsest elust. Sellise abi osutamine esivanematele on
suguvõsa traditsioon ning nendel, kes ei ela pühendumuslikku elu, soovitatakse
selliseid rituaale täpselt järgida. Sellel, kes elab aga pühendumuslikku elu,
pole selliseid toiminguid vajalik sooritada. Tema saab lihtsa pühendunud
teenimise läbi vabastada kõikvõimalikest hädadest sadu ja tuhandeid
esivanemaid. Seda kinnitatakse meile "Bhāgavatamis" (11.5.41):
devarṣi-bhūtāpta-nṛṇāḿ pitṝṇāḿ
na kińkaro nāyam ṛṇī ca rājan
sarvātmanā yaḥ śaraṇaḿ śaraṇyaḿ
gato mukundaḿ parihṛtya kartam
"Igaüks, kes on leidnud varju Mukunda, vabanemise andja,
lootosjalgade juures, loobununa kõikidest teistest kohustustest ning suhtudes
valitud teesse täie tõsidusega, ei oma enam mingeid kohustusi ei pooljumalate,
tarkade, teiste elusolendite, suguvõsa, inimkonna või esivanemate ees." Jumala
Kõrgeima Isiksuse pühendunud teenimine täidab automaatselt ka kõikide teiste
kohustuste täitmise funktsiooni.
<<<< >>>>