Bhagavad-gītā nii nagu see on 6.45
prayatnād yatamānas tu
yogī saḿśuddha-kilbiṣaḥ
aneka-janma-saḿsiddhas
tato yāti parāḿ gatim
prayatnāt — range praktika läbi;
yatamānaḥ — püüeldes; tu — ja; yogī — selline
transtsendentalist; saḿśuddha — minema pestud; kilbiṣaḥ — kelle
kõik patud; aneka — pärast paljusid; janma — sünde;
saḿsiddhaḥ — olles jõudnud täiuslikkuseni; tataḥ — seejärel;
yāti — saavutab; parām — kõrgeima; gatim — sihtpunkti.
TÕLGENing kui joogi püüab siiralt järjest kõrgemale areneda,
puhastudes kogu saastast, siis lõpuks, olles pärast paljusid sünde saavutanud
jooga praktiseerimise läbi täiuslikkuse, jõuab ta kõrgeima eesmärgini.
SELGITUSErakordselt õiglasse, aristokraatlikku või pühasse perekonda
sündinud inimene mõistab, et ta viibib soodsates tingimustes jooga
praktiseerimiseks, ning on seetõttu otsusekindel jätkamaks pooleli jäänud teed,
et end kogu materiaalsest saastast täielikult puhastada. Kui ta on lõpuks
täielikult puhastunud, siis saavutab ta kõrgeima täiuslikkuse — Kṛṣṇa
teadvuse. Kṛṣṇa teadvus on materiaalsest saastast vabanemise täiuslik tasand.
Seda kinnitatakse "Bhagavad-gītās" (7.28):
yeṣāḿ tv anta-gataḿ pāpaḿ
janānāḿ puṇya-karmaṇām
te dvandva-moha-nirmuktā
bhajante māḿ dṛḍha-vratāḥ
"Oma eelmistes eludes ja praeguses elus jumalakartlikult toiminud
inimesed, kelle pattude järelmõjud on täielikult hävitatud, vabanevad
pettekujutelmade kahesustest ning rakendavad end otsusekindlalt Minu
teenimisse."
<<<< >>>>