Bhagavad-gītā nii nagu see on 18.69
na ca tasmān manuṣyeṣu
kaścin me priya-kṛttamaḥ
bhavitā na ca me tasmād
anyaḥ priyataro bhuvi
na — mitte kunagi; ca — ja;
tasmāt — kui tema; manuṣyeṣu — inimeste hulgas;
kaścit — igaüks; me — Mulle; priya-kṛt-tamaḥ — kallim;
bhavitā — saab; na — ega; ca — ja; me — Mulle;
tasmāt — kui tema; anyaḥ — teine; priya-taraḥ — kallim;
bhuvi — selles maailmas.
TÕLGEEi ole selles maailmas Minu jaoks ühtegi temast kallimat
teenijat, ega ei saa ka kunagi olema.
<<<< >>>>