Bhagavad-gītā nii nagu see on 18.44
kṛṣi-go-rakṣya-vāṇijyaḿ
vaiśya-karma svabhāva-jam
paricaryātmakaḿ karma
śūdrasyāpi svabhāva-jam
kṛṣi — kündmine; go — lehmade;
rakṣya — kaitsmine; vāṇijyam — kaubitsemine;
vaiśya — vaiśyale kuuluv; karma — kohustus;
svabhāva-jam — tema isiklikust loodusest sündinud;
paricaryā — teenimisest; ātmakam — koosnev;
karma — kohustus; śūdrasya — śūdrale kuuluv;
api — samuti; svabhāva-jam — tema isiklikust loomusest
sündinud.
TÕLGEMaaviljelus, lehmade kaitsmine ning kaubitsemine on vaiśyade
loomusele vastav töö; śūdrate kohustuseks on teha füüsilist tööd ning teenida
teisi.
<<<< >>>>