Bhagavad-gītā nii nagu see on 18.33
dhṛtyā yayā dhārayate
manaḥ-prāṇendriya-kriyāḥ
yogenāvyabhicāriṇyā
dhṛtiḥ sā pārtha sāttvikī
dhṛtyā — sihikindlus; yayā — mille abil;
dhārayate — hoiab alal; manaḥ — mõistuse;
prāṇa — eluõhu; indriya — ja meelte;
kriyāḥ — tegevused; yogena — jooga praktiseerimise läbi;
avyabhicāriṇyā — katkematult; dhṛtiḥ — sihikindlus;
sā — see; pārtha — oo, Pṛthā poeg; sāttvikī — vooruse
guṇas.
TÕLGEOo, Pṛthā poeg, murdmatu sihikindlus, mis tugineb vankumatule
jooga praktiseerimisele ning mis kontrollib mõistuse, eluõhu ja meelte
tegevusi, on sihikindlus vooruse guṇas.
SELGITUSJooga tähendab Kõrgeima Hinge mõistmist. Inimene, kes on vankumatu
sihikindlusega keskendunud Kõrgeimale Hingele, suunates Kõigekõrgemale nii oma
mõistuse, elu kui ka meelelised tegevused, tegutseb Kṛṣṇa teadvuses. Selline
sihikindlus kuulub vooruse guṇasse. Sõna avyabhicāriṇyā on väga oluline,
sest see viitab sellele, et Kṛṣṇa teadvuses viibivad inimesed ei kaldu kunagi
Kṛṣṇa teadvuse tegevuste juurest teiste tegevuste juurde.
<<<< >>>>