11. Peatükk: Kõiksuse kuju

Bhagavad-gītā nii nagu see on 11.34


droṇaḿ ca bhīṣmaḿ ca jayadrathaḿ ca
karṇaḿ tathānyān api yodha-vīrān
mayā hatāḿs tvaḿ jahi mā vyathiṣṭhā
yudhyasva jetāsi raṇe sapatnān


droṇam ca — samuti Droṇa; bhīṣmam ca — samuti Bhīṣma; jayadratham ca — samuti Jayadratha; karṇam — Karṇa; tathā — samuti; anyān — teised; api — kindlasti; yodha-vīrān — suured sõdalased; mayā — Minu poolt; hatān — juba tapetud; tvam — sina; jahi — hävita; mā — ära; vyathiṣṭhāḥ — ole häiritud; yudhyasva — lihtsalt võitle; jetā asi — sa alistad; raṇe — lahingus; sapatnān — vaenlased.

TÕLGE

Ma olen juba hävitanud nii Droṇa, Bhīṣma, Jayadratha, Karṇa kui ka ülejäänud suured sõdalased. Seepärast tapa nad ning ära lase sellest oma rahu häirida. Lihtsalt võitle, ning sa alistad lahingus oma vaenlased.


SELGITUS

Kõik plaanid teeb Jumala Kõrgeim Isiksus, kuid Ta on sedavõrd heatahtlik ja armulik Oma pühendunute vastu, et annab kogu tunnustuse pühendunutele, kes viivad Tema soovi kohaselt Tema plaane täide. Elu tuleb seega edendada nii, et igaüks tegutseks Kṛṣṇa teadvuses ning mõistaks Jumala Kõrgeimat Isiksust vaimse õpetaja vahendusel. Jumala Kõrgeima Isiksuse plaane on võimalik mõista üksnes Jumala armust, ning pühendunute plaanid on niisama head kui Jumala Enda plaanid. Iga inimene peaks järgima neid plaane. Seeläbi on võimalik olelusvõitluses võidukas olla.

<<<<    >>>>