Bhagavad-gītā nii nagu see on 11.23
rūpaḿ mahat te bahu-vaktra-netraḿ
mahā-bāho bahu-bāhūru-pādam
bahūdaraḿ bahu-daḿṣṭrā-karālaḿ
dṛṣṭvā lokāḥ pravyathitās tathāham
rūpam — kuju; mahat — ülimalt võimas;
te — Sinu; bahu — mitmed; vaktra — näod;
netram — ja silmad; mahā-bāho — oo, tugevakäeline;
bahu — mitmed; bāhu — käed; ūru — reied;
pādam — ja jalad; bahu-udaram — mitmed kõhud;
bahu-daḿṣṭrā — paljud hambad; karālam — kohutavad;
dṛṣṭvā — nägemine; lokāḥ — kõik planeedid;
pravyathitāḥ — segadusse aetud; tathā — samamoodi;
aham — mina.
TÕLGEOo tugevakäeline, nähes Sinu ülimalt võimsat kuju ning selle
lugematuid nägusid, silmi, käsi, reisi, jalgu ja kõhtusid ning Sinu paljusid
kohutavaid hambaid, on kõik planeedid ja nende pooljumalad suures segaduses nii
nagu minagi.
<<<< >>>>