Bhagavad-gītā nii nagu see on 11.18
tvam akṣaraḿ paramaḿ veditavyaḿ
tvam asya viśvasya paraḿ nidhānam
tvam avyayaḥ śāśvata-dharma-goptā
sanātanas tvaḿ puruṣo mato me
tvam — Sina; akṣaram — eksimatu;
paramam — kõrgeim; veditavyam — tuleb mõista;
tvam — Sina; asya — selle; viśvasya — universumi;
param — kõrgeim; nidhānam — alus; tvam — Sina;
avyayaḥ — ammendamatu; śāśvata-dharma-goptā — igavese
religiooni alalhoidja; sanātanaḥ — igavene; tvam — Sina;
puruṣaḥ — Kõrgeim Isiksus; mataḥ me — selline on minu arvamus.
TÕLGESina oled kõrgeim ja peamine eesmärk. Sina oled kogu selle
universumi lõplik pidepunkt. Sa oled ammendamatu ning vanim. Sa oled igavese
religiooni alalhoidja, Jumala Isiksus. Selline on minu arvamus.
<<<< >>>>